Jump to content

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

MrFanaticGuy34

The Scandinavian dubbing languages in the Harry Potter-films

Recommended Posts

There is something i have been wondering about when it comes the movies. The scandinavian dubbings in most of the Harry Potter-films. Now, they come in Danish, Finnish, Icelandic, Norwegian & Swedish.

 

Well, in Sweden, most of the movies from HP1 to HP5, have been dubbed in swedish at the time they got released......but oddly enough & sadly....the last 3 films, Half-Blood Prince, Deathly Hallows P1 & Deathly Hallows P2, were not dubbed in Swedish at all. :(

 

How come? I remember growing up with the movies.....and i liked the other dubs (other than English) of almost all the films. I was getting used to the swedish language.....and yet Sweden couldn't dub the final 3 films. For those who live in Sweden.....didn't you feel that it was a missed opportunity for the Swedes to dub the last 3 films? What do you think?

 

Most family-films with fantasy elements.....usually gets dubbed in Scandinavian languages.

Link to comment
Share on other sites



  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Guidelines. Feel free to read our Privacy Policy as well.