JCS Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 Avatar is almost double #2 place... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fullbuster Posted November 27, 2012 Author Share Posted November 27, 2012 (edited) Avatar is almost double #2 place...Yeah, Avatar was a f***ing monster there, it won't be passed before long. Edited November 27, 2012 by Fullbuster Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Noctis Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 Where do the Potter films rank in admissions? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fullbuster Posted November 27, 2012 Author Share Posted November 27, 2012 (edited) Where do the Potter films rank in admissions?HP DH2 had around 4,600,000 admissions (and $36m), so it's probably in the top 25 of admissions.I don't know for the previous movies but they were well below HP DH2 Edited November 27, 2012 by Fullbuster Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Noctis Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 Yeah, Potter never seemed to be too popular in Russia. Weird. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rudolf Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 Yeah, Potter never seemed to be too popular in Russia. Weird.They had a lot of plagiated HP books in Russia (Garry Grotter etc). Kids said they prefered the Russianizedversions. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fullbuster Posted November 27, 2012 Author Share Posted November 27, 2012 (edited) They had a lot of plagiated HP books in Russia (Garry Grotter etc). Kids said they prefered the Russianizedversions.What a shame! Sometimes Russian can be really tasteless. Edited November 27, 2012 by Fullbuster 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
iceroll Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 They had a lot of plagiated HP books in Russia (Garry Grotter etc). Kids said they prefered the Russianizedversions.Garry Grotter? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rudolf Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 Garry Grotter? they had a Tanya Grotter Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Noctis Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 OMG. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fullbuster Posted November 27, 2012 Author Share Posted November 27, 2012 they had a Tanya Grotter 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
juni78ukr Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 (edited) they had a Tanya GrotterAnd also a Porry Gatter... Edited November 27, 2012 by juni78ukr 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fullbuster Posted November 27, 2012 Author Share Posted November 27, 2012 And also a Porry Gatter...All these plagiarisms are probably very bad Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rudolf Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 All these plagiarisms are probably very badbut they made a lot of money with them Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
juni78ukr Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 but they made a lot of money with themAlways was too much disgusted to touch them. But book sales were definitely very good. I guess it's a sort of our russian patriotism. To get a local product even it's a blatant plagiarism. And even it totally suck. Unfortunately for now that doesnt work with movies. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rudolf Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 (edited) Always was too much disgusted to touch them. But book sales were definitely very good. I guess it's a sort of our russian patriotism. To get a local product even it's a blatant plagiarism. And even it totally suck. Unfortunately for now that doesnt work with movies.never read them eitherbut I remember seeing interviews with Russian kids, where they explained why the Russian versions were much better than the originalsGerman kids were different:When a new HP came out (only in English first),they organized the translation using the Internet (not legal of course). You could see, how they tried to be consistent with the translation of a certain wizardry-vocabulary (cauldron, wand, curse,..) Not only did they learn to read, but they improved their English as well. Needless to say that the German version of HP was distributed over the Internet long before it hit book-stores Edited November 27, 2012 by Rudolf Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fullbuster Posted November 27, 2012 Author Share Posted November 27, 2012 never read them toobut I remeber seeing interviews with Russian kids, where they explained why the Russian versions were much better than the originalsWhat kind of explanations? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rudolf Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 (edited) What kind of explanations?better, more believable, more interesting - I doubt that they have even read the originals Edited November 27, 2012 by Rudolf Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
juni78ukr Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 never read them eitherbut I remember seeing interviews with Russian kids, where they explained why the Russian versions were much better than the originalsGerman kids were different:When a new HP came out (only in English first),they organized the translation using the Internet (not legal of course). You could see, how they tried to be consistent with the translation of a certain wizardry-vocabulary (cauldron, wand, curse,..) Not only did they learn to read, but they improved their English as well. Needless to say that the German version of HP was distributed over the Internet long before it hit book-storesOfficial russian translation of HP books for a long time were considered outrageously bad. Of course most of the kids had no clue about it. But still writing looked rather poor compared to original. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rudolf Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 Official russian translation of HP books for a long time were considered outrageously bad. Of course most of the kids had no clue about it. But still writing looked rather poor compared to original.I think a lot of German kids 10+ read HP in English. The German versions of the kids were not realy good either, but just consider the efford they put into that project Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...